Donnerstag, September 14, 2006

Augen auf



Lyricks – 'deliver me'

Übersetzung:
"Ich schreibe diese Strophe für jene, die einen Grund brauchen, sich überhaupt weiterhin zu bemühen.
Sie unterrichten zwar ihre Nachkommen, können aber weder sie noch sich selbst ernähren: Die Jahreszeit ist trocken. Atmen fällt schwer, Sterben hingegen ist leicht. Noch einen kranken Sohn? – Töte den Schmerz und vergrab ihn lebendig. Es ist ein barbarisches Leben. Hoffnungslose Väter werden zu Dieben, morden für Geld, tragen Messer.
Er war betrunken, als er sie schlug, der Schnaps ängstigt seine Frau. Betrunken, als er sie schlug, jetzt vergräbt er seine Frau einfach. CNN kommt nicht bis in dieses Ghetto, BBC sieht dieses Ghetto nicht. Wer könnte die Not in diesem Ghetto lindern? Diesen Kollegen zurechtweisen? Diesen Kollegen erreichen? Dem Selbstmord vorbeugen bevor er zu seiner Knarre greift?

Ich schreibe für den Jungen, der in einer Welt von Wut und Schmerz gefangen ist. Sah seinen Vater, in den Rücken geschossen, das Blut im Regen. Die Mutter weint, seine beiden Brüder liegen getötet daneben. Er fragt, "Warum kämpfen wir?!"; Hass fliesst in seinen Venen. Tötet jeden Einzelnen, der sich ihm in den Weg zu stellen versucht.
Da sieht er einen Panzer, schaut weg, ziehlt und feuert. Die Kugel ist ein Irrläufer, trifft ihn im Kopf. Schmerz. In seinem Kopf sieht er den Vater, im Regen.
Schwankend, während er auf den Boden fällt, sagt er: Erlöse mich. Aus meiner Traurigkeit.

Erlöse mich. Von all diesen Albträumen.

Wir leben heute in einem Kriegsgebiet, meine Damen und Herren. Babies und Verwandte, das Alter ist bedeutungslos, denn Gewehre töten. Eingeweide liegen offen, aber wir decken nichts auf. Solange wir es nicht sehen, ist es okay. Und so wechseln wir den Fernsehkanal. Klick. Jessica Simpson - was?! Ja, wie dumm, da schaue ich lieber auf MTV zu, wie Berühmtheiten Geld wegwerfen.
Es ist ein bisschen komisch, denn gleichzeitig rennen Flüchtlinge von schiessenden Soldaten weg. Und die Soldaten haben den Auftrag, sie zu töten und auch Kinder nicht zu schonen. 'Ich denke, sie sind damit beschäftigt, zu leben, zu dealen, sich in Häuser zu verstecken, zu töten – aber es ist schade, so verpassen sie (die Fernsehshow) Cribs!'
Ich geh dir auf den Wecker? Manche werden sauer. Sie kamen, um Musik zu hören, und behaupten nun, ich erteile bloss eine Moralpredigt.

Ich bin nicht der Böse, Kids. Ich decke bloss auf, wie Kinder in den Hinterkopf geschossen werden – weil sie dort leben.
Das sind meine Brüder, Mann. Das sind deine Schwestern, Girl.
Bete, dass sie im Schlaf sterben. Sodass sie diese Welt auf Nimmerwiedersehen küssen können. Fliegen können. Zu einem Gesicht. Und Umarmen. Atmen, zum ersten Mal, weil sie nicht verfolgt werden.
Das ist das echte Leben, das sind nicht die Medien.
Blut wird vergossen, auch wenn du den Fernseher abstellst.

Erlöse mich. Aus meiner Traurigkeit.
Erlöse mich. Von all meinen Albträumen.
Erlöse mich. Aus meiner Traurigkeit.
Erlöse mich. Von all meinen Albträumen."

2 Kommentare:

Anonym hat gesagt…

Michele
ich kann nicht sehen weil es immer steht bliebt. so aber ich schaue sicher andere mal ..
ich aber ich denke es wird sicher ein cool Musik Video. Da ich von deine Uebersetzung gelesen!!
es ist spannnen
und ich habe ganz wenig von die erste Teil gesehn !!!
cool aber traurig mit den Kindern oder ....michele
ich liebe dich ....hab dir sorg
Kwan

Anonym hat gesagt…

Endlich kann ichdoch diesem Misikvieo schauen!!
sehr schoen finde ich
Thoughful
Wonderschoen Muesik und gut video.

mach's gut Mischi
bis BALD!

deine Schwafli :D